tag:blogger.com,1999:blog-7687886961771238263.post60837898837624271..comments2023-12-28T14:51:34.281-05:00Comments on Notes on Arab Orthodoxy: Met Georges Khodr: The Path of GivingUnknownnoreply@blogger.comBlogger1125tag:blogger.com,1999:blog-7687886961771238263.post-49387678071711936912016-12-09T19:26:01.167-05:002016-12-09T19:26:01.167-05:00Outstanding article. Interesting how "camel&q...Outstanding article. Interesting how "camel" translates to thick rope in Arabic. This makes more sense than the English word "camel" which refers to an animal. Yet, in decades of hearing this Bible verse explained in English, this is the first time I have heard mention of what could have been meant by "camel" originally. More importantly, it is rare to get an explanation of what a rich man "giving away his possessions" actually means rather than just in the literal sense.<br />Cathy Whttp://autismspectrumstuff.wordpress.comnoreply@blogger.com